Meal Oku

وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُواً اَحَدٌ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
De ki: O, Allah birdir. Allah sameddir. O, doğurmamış ve doğmamıştır. Onun hiçbir dengi yoktur.[1-4]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Ona bir küfüv de olmadı[4]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
O’na bir denk de olmadı.[4]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Hiçbir şey O’nun dengi olmamıştır.[4]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Hiçbir şey O’na denk değildir.[4]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
«Ve O’na hiç bir şey denk (mümasil) olmamıştır.»[4]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Ve hiç bir şey O’nun dengi değildir.[4]
Yükleniyor...