Meal Oku

مِنْ شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِۙ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
De ki: İnsanların kalplerine vesvese sokan, (insan Allah’ı andığında) pusuya çekilen cin ve insan şeytanının şerrinden insanların Rabbine, insanların Melikine (mutlak sahip ve hakimine) insanların İlâhına sığınırım![1-6]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Şerrinden o sinsi vesvasın[4]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
O sinsi vesvesecinin şerrinden.[4]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
O sinsi vesvesecinin şerrinden.[4]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
O sinsi şeytanın şerrinden.[4]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
«O gizlice vesvese verenin şerrinden.»[4]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
’Sincice kalplere vesvese ve kuşku düşürüp duran’ vesvesecinin şerrinden.[4]
Yükleniyor...