Meal Oku
اِنَّ
اللّٰهَ
يُحِبُّ
الَّذ۪ينَ
يُقَاتِلُونَ
ف۪ي
سَب۪يلِه۪
صَفاًّ
كَاَنَّهُمْ
بُنْيَانٌ
مَرْصُوصٌ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Allah, kendi yolunda kenetlenmiş bir yapı gibi saf bağlayarak savaşanları sever.[4]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Haberiniz olsun ki Allah kendi yolunda kurşunlu bir bina gibi saf bağlıyarak çarpışanları sever[4]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
Allah, kendi yolunda kenetlenmiş bir duvar gibi saf bağlayarak savaşanları sever.[4]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Doğrusu Allah, kendi yolunda kenetlenmiş bir duvar gibi saf bağlıyarak savaşanları sever.[4]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Muhakkak ki Allah; kendi uğrunda kenetlenmiş bir duvar gibi saf halinde savaşanları sever.[4]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
Şüphe yok ki Allah, O kimseleri sever ki O’nun yolunda sanki bir muhkem binâ etmişler gibi saf bağlayarak savaşta bulunurlar.[4]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Hiç şüphesiz Allah, kendi yolunda, sanki birbirlerine kenetlenmiş bir bina gibi saf bağlayarak çarpışanları sever.[4]
Yükleniyor...