Meal Oku

ذٰلِكَ فَضْلُ اللّٰهِ يُؤْت۪يهِ مَنْ يَشَٓاءُۜ وَاللّٰهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظ۪يمِ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Bu, Allah’ın lütfudur. Onu dilediğine verir. Allah büyük lütuf sahibidir.[4]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
İşte o, Allahın fazlıdır, onu dilediğine verir ve Allah çok büyük fazl sahibidir[4]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
Bu, Allah’ın lütfudur. Allah, büyük lütuf sahibidir.[4]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Bu Allah’ın dilediğine verdiği lütuftur. Allah büyük lütuf sahibidir.[4]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Bu, Allah’ın lutfudur. Onu dilediğine verir. Ve Allah; büyük lutuf sahibidir.[4]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
İşte bu, Allah’ın fazlıdır ki, bunu dilediğine verir ve Allah pek büyük fazl sahibidir.[4]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Bu, Allah’ın dilediğine verdiği fazl (lütuf ve ihsan) dır. Allah, büyük fazl sahibidir.[4]
Yükleniyor...