Meal Oku
وَوُجُوهٌ
يَوْمَئِذٍ
عَلَيْهَا
غَبَرَةٌۙ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Yine o gün birtakım yüzleri de keder bürümüş, hüzünden kapkara kesilmiştir. İşte bunlar kâfirlerdir, günahkârlardır.[40-42]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Yüzler de vardır o gün üzerinde tortoz[40]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
Yüzler de var ki, o gün tozlanmış,[40]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Bazı yüzler o gün tozlanmış.[40]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
O gün; yüzler de vardır, tozlanmış,[40]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
Ve o gün birtakım yüzler de vardır ki, onların üzerlerini bir toz toprak sarmıştır.[40]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Ve o gün, öyle yüzler de vardır ki üzerini toz bürümüştür,[40]
Yükleniyor...