Meal Oku

وَاسْتَمِــعْ يَوْمَ يُنَادِ الْمُنَادِ مِنْ مَكَانٍ قَر۪يبٍۙ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Seslenenin yakın bir yerden sesleneceği güne kulak ver.[41]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Ve dinle o münadînin bağıracağı günü yakın bir yerden[41]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
Bir münadinin yakın bir yerden sesleneceği güne kulak ver.[41]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Bir çağırıcının yakın bir yerde çağıracağı güne kulak ver.[41]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Bir münadinin yakın bir yerden çağıracağı güne, kulak ver.[41]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
Ve dinle, o gün ki, bir münâdi, yakın bir mekandan nidâ eder.[41]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Çağırıcının, yakın bir yerden çağrıda bulunacağı güne kulak ver;[41]
Yükleniyor...