Meal Oku

وَلِلّٰهِ مُلْكُ السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضِۚ وَاِلَى اللّٰهِ الْمَص۪يرُ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Göklerin ve yerin mülkü Allah’ındır; dönüş de ancak O’nadır.[42]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Ve bütün o Göklerin ve Yerin mülkü Allahın, hem bütün gidiş ona[42]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
Göklerin ve yerin mülkü Allah’ındır; dönüş de ancak O’nadır.[42]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Göklerin ve yerin egemenliği Allah’ın tekelindedir ve herkes Allah’a dönecektir.[42]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Göklerin ve yerin mülkü Allah’ındır. Dönüş de yalnız Allah’adır.[42]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
Ve göklerin de yerin de mülkü, Allah’ındır ve gidiş de Allah’adır.[42]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Göklerin ve yerin mülkü Allah’ındır ve dönüş yalnızca O’nadır.[42]
Yükleniyor...