Meal Oku
وَظِلٍّ
مِنْ
يَحْمُومٍۙ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Serin ve hoş olmayan kapkara dumandan bir gölge altındadırlar;[43-44]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Ve zifirden bir zılli mağmum içinde[43]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
Kapkara dumandan bir gölge altındadırlar.[43]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Kara ve boğucu bir dumanın gölgesi altındadırlar.[43]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Ve kapkara dumandan bir gölge içindedirler.[43]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
Ashâb-ı Şimal ise, ne? Mesâmâtâ kadar nüfuz eden bir sıcaklık ve son derece hararetli bir su içindedirler. Ve pek siyah bir dumandan bir gölge içindedirler.[41-43]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Ve kapkara dumandan olan bir gölge içindedirler,[43]
Yükleniyor...