Meal Oku
وَكَانُوا
يُصِرُّونَ
عَلَى
الْحِنْثِ
الْعَظ۪يمِۚ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Büyük günahı işlemekte direnir dururlardı.[46]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Ve büyük cinayete ısrar ediyorlardı[46]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
Büyük günahı işlemekte ısrar ediyorlardı.[46]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Büyük günahı (Allah’a ortak koşmaya) işlemekte ısrar ediyorlardı.[46]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Ve büyük günah işlemekte direnip dururlardı.[46]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
(O gölge) Ne soğuktur, ne de fâidelidir. Çünkü,şüphe yok onlar bundan evvel nîmetlere (zevklerine) düşkünler idiler. Ve büyük günah üzerine ısrar eder olmuşlardır.[44-46]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Onlar, büyük günah üzerinde ısrarlı davrananlardı.[46]
Yükleniyor...