Meal Oku
قَالَ
فَمَنْ
رَبُّكُمَا
يَا مُوسٰى
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Firavun: Rabbiniz de kimmiş, ey Musa? dedi.[49]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Hele, dedi: sizin rabbınız kim ya Musâ?[49]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
Firavun: «Ey Musa! Sizin Rabbiniz kimdir?» dedi.[49]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Firavun «Ey Musa, sizin Rabb’iniz kimdir? «dedi.[49]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Ey Musa, Rabbınız kimdir sizin ikinizin? dedi.[49]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
(Fir’avun) Dedi ki: «O halde ey Mûsa! Sizin Rabbiniz kimdir?»[49]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
(Ona gidip aynı şeyleri tekrarladıklarında, Firavun onlara) Dedi ki: «Sizin Rabbiniz kim ey Musa?»[49]
Yükleniyor...