Meal Oku

وَمِنَ الَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَاِدْبَارَ النُّجُومِ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Gecenin bir kısmında ve yıldızların batışından sonra da O’nu tesbih et.[49]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Tesbih et ona hem de nücumun idbarı sıra[49]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
Gecenin bir kısmında ve yıldızların batışında da O’nu tesbih et.[49]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Gecenin bir kısmında ve yıldızların ardından da Allah ı tesbih et.[49]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Gecenin bir kısmında ve yıldızların batışından sonra da tesbih et.[49]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
Ve geceden de ve yıldızların batmaya başladıklarında da O’nu tesbihe devam et.[49]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Gecenin bir bölümünde ve yıldızların batışının ardında da O’nu tesbih et.[49]
Yükleniyor...