Meal Oku
وَتَكُونُ
الْجِبَالُ
كَالْعِهْنِ
الْمَنْفُوشِۜ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
İnsanların, ateşin etrafını sarmış pervaneler gibi olduğu, dağların da atılmış renkli yüne döğnüştüğü gündür (o Kâria!)[4-5]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Dağlar da didilmiş elvan yünler gibi atılacaktır[5]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
Dağlar atılmış renkli yünler gibi olur.[5]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Dağlar atılmış renkli yün gibi olurlar.[5]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Dağlar; atılmış renkli yünler gibi olacak.[5]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
Dağlar da atılmış renkli yünler gibi olacaktır.[5]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Ve dağların da ’etrafa saçılmış’ renkli yünler gibi olacakları (gün) .[5]
Yükleniyor...