Meal Oku
اِنَّ
اللّٰهَ
لَا
يَخْفٰى
عَلَيْهِ
شَيْءٌ
فِي
الْاَرْضِ
وَلَا
فِي
السَّمَٓاءِۜ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Şüphesiz ki ne yerde ne de gökte hiçbir şey Allah’a gizli kalmaz.[5]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Allah şüphesiz ki ona ne Yerde ve ne Gökde hiç bir şey gizli kalmaz[5]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
Şu da kesindir ki, ne yerde, ne de gökte hiçbir şey Allah’a gizli kalmaz.[5]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Hiç şüphesiz, ne yerde ve ne gökteki hiçbir şey Allah için gizli değildir.[5]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Şüphesiz ki; gökte ve yerde hiç bir şey Allah’a gizli kalmaz.[5]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
Şüphe yok ki, Allah Teâlâ’ya ne yerde ve ne de gökte hiç bir şey gizli kalmaz.[5]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Şüphesiz, yerde ve gökte Allah’a hiç bir şey gizli kalmaz.[5]
Yükleniyor...