Meal Oku

وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَساًّۙ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Dağlar parçalandığı,[5]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Dağlar bir serpiliş serpildiği[5]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
Dağlar serpildikçe serpildiği[5]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Dağlar paramparça olup,[5]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Dağlar, ufalandıkça ufalandığı;[5]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
O zaman yer, şiddetli bir sarsıntı ile sarsılmıştır. Ve dağlar parçalanmakla parçalanmıştır. Artık (dağlar) dağılmış, toz haline gelmiştir.[4-6]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Ve dağlar darmadağın olup ufalandığı,[5]
Yükleniyor...