Meal Oku

بِاَنَّ رَبَّكَ اَوْحٰى لَهَاۜ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Yerküre kendine has sarsıntısıyla sallandığı, toprak ağırlıklarını dışarı çıkardığı ve insan «Ne oluyor buna!» dediği vakit, işte o gün (yer) Rabbinin ona bildirmesiyle bütün haberlerini anlatır.[1-5]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Çünkü rabbın ona vahy eylemiştir[5]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
O gün yer, Rabbinin ona vahyetmesiyle haberlerini anlatacaktır.[4-5]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Çünkü Rabbin ona vahiy ile herşeyi bildirmiştir.[5]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Çünkü Rabbın kendisine vahyetmiştir.[5]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
Çünkü, şüphe yok Rabbin ona vahyetmiştir.[5]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Çünkü senin Rabbin, ona vahyetmiştir.[5]
Yükleniyor...