Meal Oku

ثُمَّ اِنَّكُمْ اَيُّهَا الضَّٓالُّونَ الْمُكَذِّبُونَۙ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Sonra siz ey sapıklar, yalancılar![51]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Sonra siz, ey sapgın münkirler![51]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
Sonra siz, ey sapık yalanlayıcılar![51]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Sonra siz, ey sapık yalanlayıcılar,[51]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Sonra gerçekten siz ey sapıklar, yalanlayıcılar;[51]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
Sonra şüphe yok ki, sizler ey sapıklar, tekzîp ediciler![51]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Sonra gerçekten siz, ey sapık olan yalancılar,[51]
Yükleniyor...