Meal Oku
وَاذْكُرْ
فِي
الْكِتَابِ
اِسْمٰع۪يلَۘ
اِنَّهُ
كَانَ
صَادِقَ
الْوَعْدِ
وَكَانَ
رَسُولاً
نَبِياًّۚ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
(Resûlüm!) Kitap’ta İsmail’i de an. Gerçekten o, sözüne sâdıktı, resûl ve nebî idi.[54]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Kitabda İsmaili de an, çünkü o cidden va’dinde sadık idi, ve bir Resul, bir Peygamber idi[54]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
Kur’ân’da İsmail’i de an; çünkü o, vaadine sadık bir kuldu ve gönderilmiş bir peygamberdi.[54]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Bu Kitapta İsmail hakkında anlattıklarımızı da hatırla. O sözünün eri idi ve tarafımızdan gönderilmiş bir peygamberdi.[54]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Kitab’da İsmail’i de an. Muhakkak ki o, vaadine sadık idi ve katımızdan gönderilmiş bir peygamberdi.[54]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
Ve kitapta İsmail’i de an, şüphe yok ki, o vaadinde sâdık idi ve bir resûl, bir nebi idi.[54]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Kitap’ta İsmail’i de zikret. Çünkü o, va’dinde doğruydu ve gönderilmiş (Resul) bir peygamberdi.[54]
Yükleniyor...