Meal Oku

ف۪ي مَقْعَدِ صِدْقٍ عِنْدَ مَل۪يكٍ مُقْتَدِرٍ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Takvâ sahipleri cennetlerde ve ırmakların kenarlarında, güçlü ve Yüce Allah’ın huzurunda hak meclisindedirler.[54-55]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Sadakat meclisinde, kudretine nihayet olmıyan bir şehinşahın huzurı kibriyasında[55]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
Güçlü padişahın huzurunda doğruluk koltuklarındadırlar.[55]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Güçlü hükümdarın katında güvenli bir konutta ağırlanacaklardır.[55]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Doğruluk makamında, güçlü bir hükümdarın katındadırlar.[55]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
Bir doğruluk ikametgâhında, gâyet kudret sahibi bir hükümdarın huzurunda (bulunacaklardır).[55]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Oldukça kudretli, mülkünün sonu olmayan (Allah) ın yanında doğruluk makamındadırlar.[55]
Yükleniyor...