Meal Oku
وَرَفَعْنَاهُ
مَكَاناً
عَلِياًّ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Onu üstün bir makama yücelttik.[57]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Ve biz onu yüksek bir mekâna ref’ettik[57]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
Biz onu yüce bir yere yükselttik.[57]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Onu yüce bir konuma çıkarmıştık.[57]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Onu yüce bir yere yükselttik.[57]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
Ve onu yüksek bir makama kaldırdık.[57]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Biz onu yüce bir mekân (makam) a yükseltmiştik.[57]
Yükleniyor...