Meal Oku

فَاَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوَاز۪ينُهُۙ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
O gün kimin tartılan ameli ağır gelirse işte o, hoşnut edici bir yaşayış içinde olur.[6-7]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
İşte o vakıt miyzanları ağır basan kimse[6]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
O gün kimin tartıları ağır basarsa o, hoşnut olacağı bir hayat içindedir.[6-7]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Kimin tartıları ağır gelirse,[6]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Ama kimin tartıları ağır gelirse;[6]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
Kimin tartıları ağır gelirse.[6]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
İşte, kimin tartıları ağır basarsa,[6]
Yükleniyor...