Meal Oku

رَحْمَةً مِنْ رَبِّكَۜ اِنَّهُ هُوَ السَّم۪يعُ الْعَل۪يمُۙ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Katımızdan bir emirle her hikmetli işe o gecede hükmedilir. Çünkü biz, Rabbinin bir rahmeti olarak peygamberler göndermekteyiz. O işitendir, bilendir.[4-6]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Rabbından bir rahmet olarak, hakikat o, öyle semî’ öyle alîmdir[6]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
O gecede her hikmetli iş tarafımızdan bir emirle ayrılır. Gerçekten biz Rabbin tarafından bir rahmet olarak peygamberler göndeririz. Şüphesiz ki O, herşeyi işitir ve bilir.[4-6]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Bu Rabbinden bir rahmettir. Allah, işitendir, bilendir.[6]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Rabbından bir rahmet olarak. Gerçekten O; Semi, Alim olanın kendisidir.[6]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
Rabbinden bir rahmet olarak. Muhakkak ki, O’dur bihakkın işiten, bihakkın bilen O’dur.[6]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Rabbinden bir rahmet olarak. Şüphesiz O, işitendir, bilendir.[6]
Yükleniyor...