Meal Oku
وَاَمَّا
عَادٌ
فَاُهْلِكُوا
بِر۪يحٍ
صَرْصَرٍ
عَاتِيَةٍۙ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Âd kavmi ise, uğultulu, kasıp kavuran bir fırtına ile mahvedildiler.[6]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Ve amma Âd onlar da ihlâk ediliverdiler bir sarsar rüzgârı, azgın bir fırtına ile[6]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
Âd kavmi ise gürültülü ve azgın bir fırtına ile yok edildiler.[6]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Âd’a gelince onlar da, uğultu yüklü, azgın bir kasırga ile yıkıma uğratıldı.[6]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Ad’a gelince; onlar da uğultulu, azgın bir fırtına ile helak edildiler.[6]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
Artık Semûd (kavmi) hadden aşırı bir hadise ile helâk edildiler. Âd (kavmi) ise onlar da son derece kuvvetli bir rüzgar ile helâk edildiler. (Cenâb-ı Hak) Onu (o rüzgarı) yedi gece ve sekiz gün ardı ardına onların üzerlerine musallat etti. Artık o kavmi görürsün ki, onlar sanki içleri bomboş hurma kökleriymiş gibi yere yıkılmışlardır.[5-7]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Ad (halkın) a gelince; onlar da, uğultulu yüklü, azgın bir kasırga ile helak edildiler.[6]
Yükleniyor...