Meal Oku
عَيْناً
يَشْرَبُ
بِهَا
عِبَادُ
اللّٰهِ
يُفَجِّرُونَهَا
تَفْج۪يراً
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
(Bu,) Allah’ın has kullarının içtikleri ve akıttıkça akıttıkları bir pınardır.[6]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Bir çeşme, ondan Allahın kulları içer, güzel, yollar açarak akıtırlar onu akıtırlar[6]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
Bir kaynak ki ondan Allah’ın kulları içerler, güzel yollar açarak akıtırlar onu.[6]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Bu Allah’ın iyi kullarının istedikleri yere akmasını sağlayarak içebilecekleri bir pınardır.[6]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Bu; yalnız Allah’ın kullarının, taşıra taşıra içebileceği bir pınardır.[6]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
Bir çeşmedir ki ondan Allah’ın muttakî kulları içer, onu akıtmakla akıtıverirler.[6]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Allah’ın kullarının kendisinden içtikleri bir kaynak; onu fışkırttıkça fışkırtıp akıtırlar.[6]
Yükleniyor...