Meal Oku

لَا يَسْمَعُونَ ف۪يهَا لَغْواً اِلَّا سَلَاماًۜ وَلَهُمْ رِزْقُهُمْ ف۪يهَا بُكْرَةً وَعَشِياًّ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Orada boş söz değil, hoş söz duyarlar. Ve orada, sabah-akşam kendilerine ait rızıkları vardır.[62]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Orada hiç boş söz işitmezler, ancak bir selâm, rızıkları da vardır orada sabah, akşam[62]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
Onlar orada boş bir söz işitmezler. Ancak «Selam» işitirler. Orada sabah akşam rızıkları da hazırdır.[62]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Onlar orada boş sözler değil, sadece esenlik dilekleri işitirler. Orada sabah-akşam yemekleri de hazırdır.[62]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Orada boş sözler değil, sadece selam sözü işitirler ve sabah-akşam rızıklarını hazır bulurlar.[62]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
Orada faidesiz lakırdı işitmezler, ancak selâm (işitirler) ve onlar için orada sabah ve akşam rızıkları da vardır.[62]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Onda selamın dışında ’boşa harcanmış bir söz’ işitmezler. Sabah akşam, onların rızıkları orda (bulunmakta) dır.[62]
Yükleniyor...