Meal Oku

اَفَرَاَيْتُمْ مَا تَحْرُثُونَۜ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Şimdi bana, ektiğinizi haber verin.[63]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Şimdi gördünüzmü o ekdiğiniz tohumu?[63]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
Ektiğinizi gördünüz mü?[63]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Ektiğiniz tohumu görüyor musunuz?[63]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Şimdi Bana; ekmekte olduğunuzu haber verin.[63]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
Şimdi ektiğiniz tohumu gördünüz mü?[63]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Şimdi ekmekte olduğunuz (tohum) u gördünüz mü?[63]
Yükleniyor...