Meal Oku

مُدْهَٓامَّتَانِۚ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Bu cennetler koyu yeşildirler.[64]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Ötelerinden de diğer Cennetan[64]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
(Bu cennetler) yemyeşildirler.[64]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Bu konutların renkleri koyu yeşildir.[64]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Koyu yeşildirler.[64]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
(O iki cennet) Koyu yeşil renktedirler. Artık Rabbinizin hangi nîmetlerini tekzîp edersiniz?[64-65]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Alabildiğine yemyeşildirler.[64]
Yükleniyor...