Meal Oku
طَلْعُهَا
كَاَنَّهُ
رُؤُ۫سُ
الشَّيَاط۪ينِ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Tomurcukları sanki şeytanların başları gibidir.[65]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Tomurcukları Şeytanların başları gibidir[65]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
Tomurcukları şeytanların başları gibidir.[65]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Tomurcukları, şeytanın başı gibidir.[65]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Tomurcukları şeytanların başları gibidir.[65]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
Onun meyvesi sanki şeytanların başlarıdır.[65]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Onun tomurcukları, şeytanların başları gibidir.[65]
Yükleniyor...