Meal Oku

ثُمَّ اَغْرَقْنَا الْاٰخَر۪ينَۜ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Sonra ötekilerini suda boğduk.[66]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Sonra da ötekileri gark ettik[66]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
Sonra da ötekileri suda boğduk.[66]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Arkasından öbürlerini suda boğduk.[66]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Sonra diğerlerini suda boğduk.[66]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
Sonra ötekilerini garkettik.[66]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Sonra ötekilerini suda boğduk.[66]
Yükleniyor...