Meal Oku
وَرَبُّكَ
يَعْلَمُ
مَا
تُكِنُّ
صُدُورُهُمْ
وَمَا
يُعْلِنُونَ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Rabbin, onların, sînelerinde gizlediklerini de, açığa vurduklarını da bilir.[69]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Hem rabbın bilir onların sîneleri ne saklıyor ve de i’lân ediyorlar[69]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
Rabbin, onların, sinelerinde gizlediklerini de, açığa vurduklarını da bilir.[69]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Rabb’in, gönüllerinin gizlediklerini ve açığa vurduklarını bilir.[69]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Rabbın; göğüslerinin gizlediklerini de, açığa vurduklarını da bilir.[69]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
Ve Rabbin onların sinelerinin neler sakladığını ve neler ilan ettiklerini bilir.[69]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Rabbin onların göğüslerinin saklamakta olduklarını da, açığa vurmakta olduklarını da bilir.[69]
Yükleniyor...