Meal Oku

وَيْلٌ لِكُلِّ اَفَّاكٍ اَث۪يمٍۙ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Vay haline, her yalancı ve günahkâr kişinin![7]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Veyl o her bir vebal yüklü sahtekâra[7]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
Her günahkâr kişinin vay haline![7]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Her yalancı, günah yüklü kimsenin vay haline.[7]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Yalancı, günahkar her kişinin vay haline.[7]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
İşte bunlar, Allah’ın âyetleridir ki bunları sana bihakkın okuyoruz. Artık Allah’tan ve O’nun âyetlerinden sonra hangi bir söze inanırlar? Herbir yalancının, günaha, düşkünün vay hâline![6-7]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Gerçeği sürekli ters yüz eden, günaha düşkün olan herkesin vay haline.[7]
Yükleniyor...