Meal Oku

وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْۜ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Rabbinin rızasına ermek için sabret.[7]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Ve rabın için sabr eyle[7]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
Rabbin için sabret.[7]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Rabbin için sabret.[7]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Rabbın için sabret.[7]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
Ve Rabbin için artık sabret. Çünkü, Sûr’a üfürülünce.[7-8]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Rabbin için sabret.[7]
Yükleniyor...