Meal Oku

اِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌۜ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Bilin ki size vadolunan şey gerçekleşecek![7]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Herhalde size va’dolunan muhakkak olacaktır[7]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
Herhalde size vaad olunan kesinlikle olacaktır.[7]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Size söz verilen kıyamet kesinlikle kopacaktır.[7]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Size vaadedilen mutlaka olacaktır.[7]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
Şüphe yok ki vaad olunduğunuz şey, elbette vukû bulacaktır.[7]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Şüphesiz, size vadedilmekte olan gerçekleşecektir.[7]
Yükleniyor...