Meal Oku

فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدّ۪ينِۜ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Artık bundan sonra, ceza günü konusunda seni kim yalanlayabilir?[7]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
O halde sana dîni ne tekzîb ettirir?[7]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
O halde sana dini ne yalanlatır?[7]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Ey insan! Öyleyken sana dini yalan saydırtan nedir?[7]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Öyleyse bundan sonra hangi şey sana dini yalanlatabilir?[7]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
O halde seni din hususunda bundan sonra kim tekzîp edebilir?[7]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Öyleyse bundan sonra, hangi şey sana dini yalanlatabilir?[7]
Yükleniyor...