Meal Oku
يَٓا اَهْلَ
الْكِتَابِ
لِمَ
تَكْفُرُونَ
بِاٰيَاتِ
اللّٰهِ
وَاَنْتُمْ
تَشْهَدُونَ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Ey ehl-i kitap! (Gerçeği) görüp bildiğiniz halde niçin Allah’ın âyetlerini inkâr edersiniz?[70]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Ey Ehli kitab! niçin Allahın âyetlerine küfrediyorsunuz? Halbuki görüb duruyorsunuz[70]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
Ey kitap ehli! (gerçeği) gördüğünüz halde, niçin Allah’ın âyetlerini inkâr ediyorsunuz?[70]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Ey kitap ehli, niye göz göre göre Allah’ın ayetlerini inkâr ediyorsunuz?[70]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Ey Ehl-i Kitab; görüp dururken niçin Allah’ın ayetlerini inkar ediyorsunuz?[70]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
Ey Ehl-i kitap! Ne için Allah’ın âyetlerini inkar ediyorsunuz? Halbuki, siz görüp duyuyorsunuz.[70]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Ey Kitap Ehli, siz şahid olup dururken, ne diye Allah’ın ayetlerini inkâr ediyorsunuz?[70]
Yükleniyor...