Meal Oku

يَٓا اَيُّهَا الَّذ۪ينَ اٰمَنُوا اتَّقُوا اللّٰهَ وَقُولُوا قَوْلاً سَد۪يداًۙ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Ey iman edenler! Allah’tan korkun ve doğru söz söyleyin.[70]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Ey o bütün iyman edenler Allahdan korkun ve sağlam söz söyleyin[70]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
Ey iman edenler! Allah’tan korkun ve sağlam söz söyleyin,[70]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Ey inananlar! Allah’tan korkun ve doğru söz söyleyin.[70]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Ey iman edenler; Allah’tan korkun ve doğru söz söyleyin.[70]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
Ey mü’minler zümresi! Allah’tan korkun ve doğru söz söyleyin.[70]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Ey iman edenler, Allah’tan korkup-sakının ve sözü doğru olarak söyleyin.[70]
Yükleniyor...