Meal Oku
اَوْ
يَنْفَعُونَكُمْ
اَوْ
يَضُرُّونَ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Yahut size fayda ya da zarar verebiliyorlar mı?[73]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Veya size bir menfeat verir yâhud bir zarar ederler mi[73]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
«Veya size fayda veya zararları olur mu?»[73]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Ya da size yarar veya zarar dokundurabiliyorlar mi?[73]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Yahut size fayda veya zarar veriyorlar mı?[73]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
«Yahut size bir menfaat mi veya bir zarar mı verebiliyorlar?»[73]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
«Ya da size bir yararları dokunuyor mu veya zararları?»[73]
Yükleniyor...