Meal Oku
اِلَّٓا
اِبْل۪يسَۜ
اِسْتَكْـبَرَ
وَكَانَ
مِنَ
الْكَافِر۪ينَ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Yalnız İblis secde etmedi. O büyüklük tasladı ve kâfirlerden oldu.[74]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Yalnız İblîs kibirlenmek istedi ve kâfirlerden oldu[74]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
Yalnız İblis etmedi, büyüklük tasladı ve kâfirlerden oldu.[74]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Yalnız İblis secde etmedi, büyüklük tasladı ve kafirlerden oldu.[74]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Yalnız İblis, büyüklük tasladı ve kafirlerden oldu.[74]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
Bunun üzerine melekler hepsi de cümleten secde ediverdiler. İblis müstesna. O böbürlenmek istedi ve kâfirlerden oldu.[73-74]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Yalnız İblis hariç. O büyüklük tasladı ve (böylece) kafirlerden oldu.[74]
Yükleniyor...