Meal Oku
وَاِنَّهَا
لَبِسَب۪يلٍ
مُق۪يمٍ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Onlar hâla gözler önünde duran bir yol üzerindedirler.[76]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Hem o harabe yol üstünde duruyor[76]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
Hem o Lût kavminin bulunduğu şehir harabesi bir yol üzerinde bulunmaktadır.[76]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Bu beldenin yıkıntıları halâ işlek oları bir yol üzerindedir.[76]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
O yerler, işlek yollar üzerinde hala durmaktadır.[76]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
Ve şüphe yok ki, o bir sabit yoldur. Muhakkak ki, bunda mü’minler için elbette bir ibret vardır.[76-77]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
O (şehir de) gerçekten bir yol üstünde (hâlâ) durmaktadır.[76]
Yükleniyor...