Meal Oku
اَللّٰهُ
الَّذ۪ي
جَعَلَ
لَكُمُ
الْاَنْعَامَ
لِتَرْكَبُوا
مِنْهَا
وَمِنْهَا
تَأْكُلُونَۘ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Allah, kimine binesiniz, kimini yiyesiniz diye sizin için hayvanları yaratandır.[79]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Allah odur ki sizin için (en’amı) o yumuşak başlı hayvanları yarattı, onlardan binid edinesiniz diye, hem onlardan yersiniz[79]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
Kimine binesiniz, kimini de yiyesiniz diye sizin için o yumuşak başlı hayvanları yaratan Allah’tır.[79]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Binek olarak kullanmanız ve yemeniz için hayvanları sizin için yaratan Allah’tır.[79]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Allah O’dur ki; binek olarak kullanasınız ve yiyesiniz diye davarları sizin için yaratmıştır.[79]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
Allah, o (Zât-ı Akdes)dir ki, sizin için dört ayaklı hayvanlar yarattı. Onlardan bir kısmına binesiniz ve onlardan yiyesiniz diye (onları vücuda getirdi).[79]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Allah O’dur ki, kimine binmeniz, kiminden de yemeniz için size (bir yarar olmak üzere) davarları var etti.[79]
Yükleniyor...