Meal Oku
وَاذْكُرِ
اسْمَ
رَبِّكَ
وَتَبَتَّلْ
اِلَيْهِ
تَبْت۪يلاًۜ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Rabbinin adını an. Bütün varlığınla O’na yönel.[8]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Hem rabbının ismini an ve masivâdan kesilerek ona çekil[8]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
Rabbinin adını an ve bütün gönlünle ona yönel.[8]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Rabbinin adını an, bütün varlığında O’na yönel[8]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Rabbının adını zikret, her şeyi bırakıp yalnız O’na yönel.[8]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
Muhakkak ki, senin için gündüzde uzunca bir meşguliyet vardır. Ve Rabbin ismini zikret ve O’na yönel.[7-8]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Rabbinin ismini zikret ve her şeyden kendini çekerek yalnızca O’na yönel.[8]
Yükleniyor...