Meal Oku
قُلُوبٌ
يَوْمَئِذٍ
وَاجِفَةٌۙ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Birinci üflemenin (kâinatı) sarstığı, onu ikinci üflemenin takip ettiği gün, işte o gün yürekler kaygıdan oynar, gözlerini korku bürür.[6-9]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Yürekler o gün oynar kaygıdan[8]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
Yürekler vardır, o gün kaygıdan hoplar.[8]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
O gün kalpler titrer.[8]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
O gün kalbler titrer,[8]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
O sarsanın ardından biride gelecektir. Kalpler o günde pek muztariptir.[7-8]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
O gün yürekler (dehşet içinde) hoplayacak.[8]
Yükleniyor...