Meal Oku

اِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِن۪ينَ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Zira o, bizim inanmış kullarımızdan idi.[81]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Çünkü o bizim mü’min kullarımızdan[81]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
Çünkü o bizim mümin kullarımızdandı.[81]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Çünkü O bizim, inanan kullarımızdandı.[81]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Doğrusu o; Bizim inanmış kullarımızdandı.[81]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
Muhakkak o, Bizim mü’min olan kullarımızdan idi. Sonra ötekilerini sulara gark ettik.[81-82]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Şüphesiz o, bizim mü’min olan kullarımızdandı.[81]
Yükleniyor...