Meal Oku

رَبِّ هَبْ ل۪ي حُكْماً وَاَلْحِقْن۪ي بِالصَّالِح۪ينَۙ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Rabbim! Bana hikmet ver ve beni iyiler arasına kat.[83]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Yarab, bana bir huküm ıhsan et ve beni sâlihine ilhak buyur[83]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
«Ya Rab! Bana hikmet (hüküm) ver ve beni iyiler (zümresin)e kat.»[83]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Ya Rabbi, bana yararlı bilgi ve egemenlik ver ve beni iyi kullarının arasına kat.[83]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Rabbım, bana hüküm ver. Ve beni salihlere kat.[83]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
«Yarabbi! Bana bir hikmet bahşet ve beni sâlihlere ilhak buyur.»[83]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
«Rabbim, bana hüküm (ve hikmet) bağışla ve beni salih olanlara kat;»[83]
Yükleniyor...