Meal Oku

وَاجْعَلْن۪ي مِنْ وَرَثَةِ جَنَّةِ النَّع۪يمِۙ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Beni, Naîm cennetinin vârislerinden kıl.[85]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Ve beni naıym cennetinin varislerinden eyle[85]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
«Ve beni naîm (nimeti bol) cennetin varislerinden eyle!»[85]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Beni bol nimetli cennette sürekli kalanlardan eyle.[85]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Beni Naim cennetinin varislerinden kıl.[85]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
«Ve beni Nâim cennetinin varislerinden kıl!»[85]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
«Beni nimetlerle-donatılmış cennetin mirasçılarından kıl,»[85]
Yükleniyor...