Meal Oku
وَمَنْ
يَبْتَغِ
غَيْرَ
الْاِسْلَامِ
د۪يناً
فَلَنْ
يُقْبَلَ
مِنْهُۚ
وَهُوَ
فِي
الْاٰخِرَةِ
مِنَ
الْخَاسِر۪ينَ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Kim, İslâm’dan başka bir din ararsa, bilsin ki kendisinden (böyle bir din) asla kabul edilmeyecek ve o, ahirette ziyan edenlerden olacaktır.[85]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
her kim de İslâmın gayrı bir din ararsa artık ondan ihtimali yok kabul olunmaz ve Ahırette o husran çekenlerden olur[85]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
Kim İslâm’dan başka bir din ararsa ondan asla kabul edilmeyecek ve o ahirette de zarar edenlerden olacaktır.[85]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Kim İslâm ilan başka bir din ararsa, o din ondan kabul edilme; ve ahirette hüsrana uğrayanlardan olur.[85]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Kim, İslam’dan başka bir din ararsa; ondan asla aknul olunmaz. Ve o, ahirette hüsrana uğrayanlardandır.[85]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
Ve her kim İslâm’dan başka bir din ararsa elbette ondan kabul edilmez ve o ahirette hüsrâna uğramışlardan olur.[85]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Kim İslâm’dan başka bir din ararsa asla ondan kabul edilmez. O, ahirette de kayba uğrayanlardandır.[85]
Yükleniyor...