Meal Oku

وَالَّذ۪ينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِاٰيَاتِنَٓا اُو۬لٰٓئِكَ اَصْحَابُ الْجَح۪يمِ۟
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
İnkâr eden ve âyetlerimizi yalanlayanlara gelince işte onlar cehennemliklerdir.[86]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
küfredib âyetlerimizi tekzib eyliyenler ise onlar hep eshabı cahımdirler[86]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
İnkar edip âyetlerimizi yalanlayanlar da cehennem ehlidir.[86]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Kafirlere, ayetlerimizi yalan sayanlara gelince, onlar temelli cehennemliktir.[86]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Küfredip de ayetlerimizi yalanlayanlar, işte onlar, cehennem ashabıdırlar.[86]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
Ve kâfir olanlar ve Bizim âyetlerimizi inkar edenler ise onlar cehennem ashâbıdırlar.[86]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Küfre sapanlar ve ayetlerimizi yalanlayanlar; işte onlar, çılgın ateşin arkadaşlarıdırlar.[86]
Yükleniyor...