Meal Oku

يَا مُوسٰٓى اِنَّـهُٓ اَنَا اللّٰهُ الْعَز۪يزُ الْحَك۪يمُۙ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Ey Musa! İyi bil ki, ben, mutlak galip ve hikmet sahibi olan Allah’ım![9]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Ya Musâ! hakıkat bu: benim o azîz, hakîm Allah[9]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
«Ey Musa! İyi bil ki, ben, mutlak galip ve hikmet sahibi olan Allah’ım!»[9]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Ya Musa Kesin olarak bil ki, ben üstün iradeli ve her işi yerinde olan Allah’ım.[9]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Ey Musa; gerçek şu ki, Ben Hakim ve Aziz olan Allah’ım.[9]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
«Ey Mûsa! Şüphe yok ki, o (nidâ eden) Ben azîz, hakîm olan Allah’ım.»[9]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
«Ey Musa, gerçekten ben, güçlü ve üstün, hüküm ve hikmet sahibi olan Allah’ım.»[9]
Yükleniyor...