Meal Oku
وَاَصْحَابُ
الْمَشْـَٔمَةِ
مَٓا
اَصْحَابُ
الْمَشْـَٔمَةِۜ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
Soldakiler, ne bahtsızdırlar onlar![9]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Solda «Ashabı meş’eme»: Ne «Ashabı -meş’eme!»[9]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
Solun adamları ise ne uğursuzdurlar onlar![9]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Defterleri soldan verilenler. vay gele başlarına![9]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Solcular; o solcular ne bahtsızdırlar.[9]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
Ve (o gün) siz de üç sınıf olmuşsunuzdur. İmdi (biri) Ashâb-ı Meymene, nedir Ashâb-ı Meymene? Ve (ikincisi) Ashâb-ı Meş’emedir, nedir Ashâb-ı Meş’eme?[7-9]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
«Ashab-ı Meş’eme» olanlar da, ne (mutsuz ve uğursuz) «Ashab-ı Meş’eme»dir.[9]
Yükleniyor...