Meal Oku
لِسَعْيِهَا
رَاضِيَةٌۙ
Diyanet Vakfı Meali / Komisyon
O gün bir takım yüzler de vardır ki, mutludurlar; (dünyadaki) çabalarından hoşnut olmuşlardır, yüce bir cennettedirler. Orada boş bir söz işitmezler.[8-11]
Elmalılı Meali (Orijinal) / Elmalılı Hamdi Yazır
Sayinden hoşnuddur[9]
Elmalılı Meali (Sadeleştirilmiş) / Elmalılı Hamdi Yazır
Yaptığından hoşnuttur.[9]
Fi Zılâl'il-Kur'ân / Prof. Dr. Seyyid Kutub
Yaptıklarından hoşnutturlar.[9]
İbni Kesir Meali / İbni Kesir
Çalıştıklarından hoşnuddur.[9]
Kur’ân-ı Kerîm’in Türkçe Meâl-i Âlisi / Ömer Nasuhi Bilmen
Bir kısım yüzler de o günde güzellik sahibidir. Çalışmış olmasından dolayı hoşnuttur.[8-9]
Tefhimu'l Kur'an Meali / Ebu'l Ala Mevdudi
Harcadığı-çabadan dolayı hoşnuttur.[9]
Yükleniyor...