AYET LİSTE
بِسْمِ ٱللّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
وَاِبْرٰه۪يمَ
الَّذ۪ي
وَفّٰىۙ
Yoksa, Musa’nın ve ahdine vefa gösteren İbrahim’in sahifelerinde yazılı olanlar kendisine haber verilmedi mi?[36-37]
اَلَّا
تَزِرُ
وَازِرَةٌ
وِزْرَ
اُخْرٰىۙ
Gerçekten hiçbir günahkâr, başkasının günah yükünü yüklenemez.[38]
وَاَنْ
لَيْسَ
لِلْاِنْسَانِ
اِلَّا
مَا
سَعٰىۙ
Bilsin ki insan için kendi çalışmasından başka bir şey yoktur.[39]
وَاَنَّ
سَعْيَهُ
سَوْفَ
يُرٰىۖ
Ve çalışması da ileride görülecektir.[40]
ثُمَّ
يُجْزٰيهُ
الْجَزَٓاءَ
الْاَوْفٰىۙ
Sonra ona karşılığı tastamam verilecektir.[41]
وَاَنَّ
اِلٰى
رَبِّكَ
الْمُنْتَهٰىۙ
Ve şüphesiz en son varış Rabbinedir.[42]
وَاَنَّهُ
هُوَ
اَضْحَكَ
وَاَبْكٰىۙ
Doğrusu güldüren de ağlatan da O’dur.[43]
وَاَنَّهُ
هُوَ
اَمَاتَ
وَاَحْيَاۙ
Öldüren de dirilten de O’dur.[44]
وَاَنَّهُ
خَلَقَ
الزَّوْجَيْنِ
الذَّكَرَ
وَالْاُنْثٰىۙ
Şurası muhakkak ki (rahime) atıldığında nutfeden, erkek ve dişiden ibaret olan iki çifti O yarattı.[45-46]
مِنْ
نُطْفَةٍ
اِذَا
تُمْنٰىۖ
Şurası muhakkak ki (rahime) atıldığında nutfeden, erkek ve dişiden ibaret olan iki çifti O yarattı.[45-46]
وَاَنَّ
عَلَيْهِ
النَّشْاَةَ
الْاُخْرٰىۙ
Şüphesiz tekrar diriltmek de O’na aittir.[47]
وَاَنَّهُ
هُوَ
اَغْنٰى
وَاَقْنٰىۙ
Zengin eden de yoksul kılan da O’dur.[48]
وَاَنَّهُ
هُوَ
رَبُّ
الشِّعْرٰىۙ
Doğrusu Şi’râ yıldızının Rabbi de O’dur.[49]
وَاَنَّـهُٓ
اَهْلَكَ
عَاداًۨ
الْاُو۫لٰىۙ
Ve şüphesiz ki önceki Âd kavmini O helâk etti.[50]
وَثَمُودَا۬
فَمَٓا
اَبْـقٰىۙ
Semûd’u da (O helâk etti) ve geriye hiçbir şey bırakmadı.[51]
وَقَوْمَ
نُوحٍ
مِنْ
قَبْلُۜ
اِنَّهُمْ
كَانُوا
هُمْ
اَظْلَمَ
وَاَطْغٰىۜ
Daha önce de çok zalim ve pek azgın olan Nuh kavmini (helâk etmişti).[52]
وَالْمُؤْتَفِكَةَ
اَهْوٰىۙ
Altüst olan şehirleri de o böyle yaptı.[53]
فَبِاَيِّ
اٰلَٓاءِ
رَبِّكَ
تَتَمَارٰى
Şimdi Rabbinin nimetlerinin hangisinde şüpheye düşersin.[55]
هٰذَا
نَذ۪يرٌ
مِنَ
النُّذُرِ
الْاُو۫لٰى
İşte bu ilk uyarıcılardan bir uyarıcıdır.[56]
Yükleniyor...