AYET LİSTE

بِسْمِ ٱللّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
وَاِبْرٰه۪يمَ الَّذ۪ي وَفّٰىۙ
Yoksa, Musa’nın ve ahdine vefa gösteren İbrahim’in sahifelerinde yazılı olanlar kendisine haber verilmedi mi?[36-37]
اَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ اُخْرٰىۙ
Gerçekten hiçbir günahkâr, başkasının günah yükünü yüklenemez.[38]
وَاَنْ لَيْسَ لِلْاِنْسَانِ اِلَّا مَا سَعٰىۙ
Bilsin ki insan için kendi çalışmasından başka bir şey yoktur.[39]
وَاَنَّ سَعْيَهُ سَوْفَ يُرٰىۖ
Ve çalışması da ileride görülecektir.[40]
ثُمَّ يُجْزٰيهُ الْجَزَٓاءَ الْاَوْفٰىۙ
Sonra ona karşılığı tastamam verilecektir.[41]
وَاَنَّ اِلٰى رَبِّكَ الْمُنْتَهٰىۙ
Ve şüphesiz en son varış Rabbinedir.[42]
وَاَنَّهُ هُوَ اَضْحَكَ وَاَبْكٰىۙ
Doğrusu güldüren de ağlatan da O’dur.[43]
وَاَنَّهُ هُوَ اَمَاتَ وَاَحْيَاۙ
Öldüren de dirilten de O’dur.[44]
وَاَنَّهُ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْاُنْثٰىۙ
Şurası muhakkak ki (rahime) atıldığında nutfeden, erkek ve dişiden ibaret olan iki çifti O yarattı.[45-46]
مِنْ نُطْفَةٍ اِذَا تُمْنٰىۖ
Şurası muhakkak ki (rahime) atıldığında nutfeden, erkek ve dişiden ibaret olan iki çifti O yarattı.[45-46]
وَاَنَّ عَلَيْهِ النَّشْاَةَ الْاُخْرٰىۙ
Şüphesiz tekrar diriltmek de O’na aittir.[47]
وَاَنَّهُ هُوَ اَغْنٰى وَاَقْنٰىۙ
Zengin eden de yoksul kılan da O’dur.[48]
وَاَنَّهُ هُوَ رَبُّ الشِّعْرٰىۙ
Doğrusu Şi’râ yıldızının Rabbi de O’dur.[49]
وَاَنَّـهُٓ اَهْلَكَ عَاداًۨ الْاُو۫لٰىۙ
Ve şüphesiz ki önceki Âd kavmini O helâk etti.[50]
وَثَمُودَا۬ فَمَٓا اَبْـقٰىۙ
Semûd’u da (O helâk etti) ve geriye hiçbir şey bırakmadı.[51]
وَقَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُۜ اِنَّهُمْ كَانُوا هُمْ اَظْلَمَ وَاَطْغٰىۜ
Daha önce de çok zalim ve pek azgın olan Nuh kavmini (helâk etmişti).[52]
وَالْمُؤْتَفِكَةَ اَهْوٰىۙ
Altüst olan şehirleri de o böyle yaptı.[53]
فَغَشّٰيهَا مَا غَشّٰىۚ
Onların başına getireceğini getirdi![54]
فَبِاَيِّ اٰلَٓاءِ رَبِّكَ تَتَمَارٰى
Şimdi Rabbinin nimetlerinin hangisinde şüpheye düşersin.[55]
هٰذَا نَذ۪يرٌ مِنَ النُّذُرِ الْاُو۫لٰى
İşte bu ilk uyarıcılardan bir uyarıcıdır.[56]
Yükleniyor...